Valverde ha completado la sesión Miranda y Riqui Puig, del filial. | Miranda and Riqui Puig, from the youth team, also completed Valverde's session. |
A partir de ese momento Riqui se empezó a marchitar. Como si fuera un ramo que no se vendió. | From that very moment, Riqui began to wither like a bunch of flowers that wasn't sold. |
Mi nombre is Riqui, y mi clase favorita es ciencia. | My name is Riqui, and my favorite class is science. |
Es especial para ensaladas y emparedados (riquí simos con mayonesa) o pruébelos con pasta. | Great for salads and sandwiches (a winner with mayo) or try it with pasta. |
Vivimos en un entorno cultural riquí simo cargado de tradiciones que se anclan en un pasado glorificado oficialmente como icono de la realidad nacional. | We live in a very rich cultural environment heavy with traditions that are anchored in a past officially glorified as the icon of a national reality. |
Athena sacó a la superficie el riquísimo mundo que todos llevamos en el alma, sin darse cuenta de que la gente todavía no está preparada para aceptar sus poderes. | Athena brought to the surface the immensely rich world we all carry in our souls, without realising that people aren't yet ready to accept their own powers. |
Athena sacó a la superficie el riquí simo mundo que todos llevamos en el alma, sin darse cuenta de que la gente todaví a no está preparada para aceptar sus poderes. | Athena brought to the surface the immensely rich world we all carry in our souls, without realising that people aren't yet ready to accept their own powers. |
Tienes razón, es un papi riqui, algo para enganchar. | You're right. He's such a catch. |
