This creates a positive ripple effect on national economies. | Esto crea un efecto positivo en las economías nacionales. |
And if you think there is not a ripple effect, you're wrong. | Y si tú piensas que no hay repercusiones, estás equivocado. |
Their loved ones also suffer the trauma from the negative ripple effect. | Sus seres queridos también sufren el trauma de sus consecuencias. |
Relaxing aqua ripple effect for the dance floor. | Relajante efecto de ondas de agua para la pista de baile. |
Another ripple effect of this approach is that is has helped empower civil society. | Otro efecto de este enfoque es que ha servido para empoderar a la sociedad civil. |
Once we engage in an action, the ripple effect begins. | En el momento que nos unimos a esta acción, el efecto de las ondas comenzara. |
The simple act of sharing creates a ripple effect that cannot be overestimated. | No es posible sobreestimar el efecto de ola del simple acto de compartir. |
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, the ripple effect. | Sí, sí, sí, sí, las consecuencias. |
Financial institutions also are vulnerable because of Libor's wide ripple effect. | Las instituciones financieras también son vulnerables por causa de la amplia repercusión de la Libor en el mundo. |
There's gonna be a ripple effect. | Va a haber consecuencias. |
