However, RIPI was able to successfully enter into a licensing agreement with Khouzestan Refinery Company (KRS). | Con todo, el RIPI logró suscribir con éxito un acuerdo de concesión de licencia con la empresa Khouzestan Refinery Company (KRS). |
With an energy hungry world and an evolving industry, RIPI has developed and commercialized a technology with far reaching potential. | En un mundo ávido de energía y una industria en evolución, el RIPI ha desarrollado y comercializado una tecnología con un gran potencial. |
Last update: August 22, 2012 RIPI is based in the capital city of Tehran (Photo: Siavash Sam Anvari) | El Instituto de Investigación de la Industria del Petróleo Iraní tiene sede en la ciudad de Teherán (Fotografía: Siavash Sam Anvari) |
During the development of HRH technology, RIPI entered into two partnerships to build conversion units for pilot testing. | Durante el desarrollo de la tecnología HRH, el RIPI estableció dos alianzas con el fin de fabricar unidades de conversión para la realización de pruebas piloto. |
Intellectual property (IP) has played an important role in the activities of RIPI and the development and commercialization of HRH technology. | La propiedad intelectual (P.I.) ha desempeñado un papel importante en las actividades del RIPI, así como en el desarrollo y la comercialización de la tecnología HRH. |
The event will take place at the Research Institute of Petroleum Industry (RIPI), Tehran, Iran, on October 24-26, 2017. | El evento tendrá lugar en el Instituto de Investigación de la Industria del Petróleo (RIPI), Teherán, Irán, del 24 al 26 de octubre de 2017. |
In addition to this agreement, RIPI also has a co-commercialization agreement with NTI, which was drafted by RIPI's IP department. | Además de dicho acuerdo, el RIPI también tiene vigente un acuerdo de comercialización conjunta con NTI, que fue redactado por el Departamento de P.I. del RIPI. |
After doing so, RIPI would then focus its R&D energy on improving and refining the technology, or inventing an entirely new technology based on what it imported. | Tras ello, el RIPI dedicó sus recursos de I+D a mejorar y perfeccionar la tecnología o inventar una tecnología completamente nueva basada en los conocimientos importados. |
The primary vehicle through which RIPI planned to commercialize HRH technology was through transferring it to the commercial sector, therefore licensing agreements were crucial. | Como primer recurso para planificar la comercialización de la tecnología HRH, el RIPI pensó en introducirse en el sector comercial, para lo cual era indispensable firmar acuerdos de concesión de licencias. |
Shortly after its development, RIPI made a patent application with the Industrial Property Office of the Registration Organization of Deeds and Property of the Islamic Republic of Iran. | Poco tiempo después de su desarrollo, el RIPI presentó una solicitud de patente ante la Oficina de Propiedad Industrial de la Organización de Registro de Escrituras y Propiedades de la República Islámica del Irán. |
