Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The peasants of the Tours region began making rillettes in the Middle Ages.
Los campesinos de Turena empezaron a elaborar chicharrones en la Edad Media.
Every country has its iconic unique food specialty and rillettes is one of them for France.
Todos los países tienen una comida especial única y las rillettes es una de las de Francia.
Beyond the limits of this geographical area, the recipe for rillettes is not the same.
Más allá de los límites de esta zona geográfica, la receta de los chicharrones ya no es la misma.
Oh, no, thank you. Sardine rillettes, olive crostini— What am I supposed to do with all of this?
Oh, no, gracias. Rilettes de sardina, crostini de olivas... ¿Qué se supone que debo hacer con todo esto?
For those who want to try typical Dutch food we recommend Cafe Amsterdam with fresh seafood, cassoulet and rillettes.
Para la gente que quiera probar la comida clásica holandesa es recomendable el Café Amsterdam con marisco fresco, cassoulet y rilletes.
They are the original artisan rillettes praised by Balzac, a native of Tours, in his 1835 novel The Lily of the Valley.
Los primeros chicharrones artesanales fueron alabados por el turonense Balzac en su novela de 1835 Le Lys dans la Vallée.
The rillettes have a thready texture and contain clearly visible coarse meat fibres (more than 2 cm in size) as well as pieces of meat.
Los chicharrones presentan una textura deshilachada y conservan fibras gruesas de carne claramente visibles (más de 2 cm) así como trozos.
The shops are full of region specialties, poultry pates and rillettes in numerous varieties and of course his majesty the foie gras.
En sus comercios se encuentran las especialidades de la región, patés o rillettes de ave en numerosas variedades y por supuesto su majestad el foie-gras.
Frozen meat must have been kept frozen by the producer of the rillettes at a temperature of – 18 °C for no more than one month.
El fabricante de chicharrones puede congelar la carne, durante un mes como máximo, a una temperatura de – 18 °C.
Proposes true flavors and wines of French culture, the only place where you can taste the traditional cuisine of this, for example: rillettes, confit de canard, creme brulee.
Propone verdaderos sabores y vinos de la cultura francesa, siendo el único lugar donde se puede degustar los clásicos de esta cocina, por ejemplo: rillettes, confit de canard, creme brulee.
Palabra del día
el estanque