Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No hay un código deontológico que rija los informes sobre los niños.
There is no code of ethics that governs reports on children.
Una ley que no rija para el más fuerte resulta sumamente problemática.
A law which does not apply to the strong is extremely problematical.
¿Habrá una verdad que rija el mundo?
Is there a truth that rules the world?
No les importa nada que rija la ley.
Alright, they care nothing for the rule of law.
El amor sincero ha de ser el principio que rija el corazón.
Sincere love is to be the ruling principle of the heart.
No debe permitirse que la imaginación rija los deseos del organismo.
Imagination should not be allowed to control the wants of the system.
Desde que eras pequeña, dejas que tu vida se rija por el miedo.
Ever since you were little, you let your life be ruled by fear.
Explique si existe alguna ley que rija a organismos alternativos de transferencia de dinero.
Please explain whether any law governs alternative money transfer agencies.
No se rija solamente por esta información.
Please don't rely solely on this information.
Estamos muy lejos de un mundo que se rija por este grado de dignidad humana.
We are far away from a world ruled to this degree by human dignity.
Palabra del día
el hombre lobo