Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Desarrollado rigorosamente para producir un sonido rico y cálido.
Rigorously developed to produce a rich and warm sound.
El saber y la realidad son en su misma raíz estricta y rigorosamente congéneres.
Knowing and reality are in their same root strictly and rigorously congeneric.
Los sindicatos son legales, pero rigorosamente contenidos, y cualquiera que sea percibido como organizador es despedidos instantáneamente.
Labor unions are legal, but are rigorously suppressed, and anyone perceived to be an organizer is instantly fired.
Todos los procedimientos de monitoreo y control de los indicadores de calidad del medio ambiente vienen siendo cumplido rigorosamente.
All of the monitoring procedures and control of the indicators of quality of the environment have been accomplished strictly.
Todos los objetos son rigorosamente de época, algunos de ellos han sido fielmente reproducidos para permitir a los visitantes un uso directo.
All items are strictly antique, whilst some have been faithfully reproduced to allow visitors to use them directly.
Nos apoyamos en prácticas estándar de la industria de desarrollo de software y rigorosamente probamos las aplicaciones para asegurar una entrega libre de defectos.
We rely on industry-standard software development practices and rigorously test the applications to ensure defect-free delivery.
El check-list utilizado por los Editores Asociados puede ser visitado aquí, se recomienda una lectura atenta y cuidadosa, siguiendo, rigorosamente, sus instrucciones.
The check-list used by the Associate Editors can be accessed here, and its attentive and careful reading, rigorously following its instructions, is recommended.
El formateo del archivo del manuscrito, y también la elaboración de tablas, figuras y otros elementos deberán seguir rigorosamente lo que está preconizado en el manual de la APA.
Formatting of the manuscript, tables, figures and other elements should strictly comply with the APA manual.
Kwata Kanawa es de opinión que esta legislación sancione rigorosamente, con multas y pena de prisión, los prevaricadores que ataquen la Palanca, en el sentido de desencorajar la caza furtiva en el perímetro del parque nacional de Cangandala.
Kwata Kanawa is of the opinion that this law strictly punishes with fines and imprisonment, offenders who target Palanca, in order to discourage poaching on the perimeter of Cangandala National Park.
Las decisiones tomadas hoy, y que esperamos sean ratificadas en la sesión Plenaria de este semana, aseguraría que se controle más rigorosamente el comercio internacional del tiburón de puntas blancas, el tiburón sardinero, y tres especies de tiburones martillo.
The decisions made today, which we hope will be ratified in Plenary later this week, would ensure that the international trade in whitetip, porbeagle, and three species of hammerhead sharks is more rigorously monitored.
Palabra del día
eterno