Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Drafting a citizen's rights charter for security and cultural diversity.
Desarrollar una carta de derechos de los ciudadanos en materia de seguridad y diversidad cultural.
The network and dissemination of the internet rights charter in Urdu seeded a debate around rights issues and technology.
Shahzad: La red que participó en la traducción y difusión la carta de derechos en internet en urdu preparó el debate sobre temas de derechos y tecnología.
They also recommend the adoption of a human rights charter and the creation of a Court of Justice to ensure the respect of such a charter.
También aconsejan la aprobación de una Carta de los derechos humanos y la creación de un Tribunal de Justicia para garantizar el respeto a dicha Carta.
Ligabo urged the Islamic Republic to revise its judicial procedures and make them conform to international standards, and to adopt a human rights charter.
Ambey Ligabo invita a la República Islámica a modificar el marco de los procedimientos judiciales, para adecuarlos a las normas internacionales, y a adoptar una carta de los derechos humanos.
The problem we have is that a human rights charter written down on paper is meaningless unless there are also mechanisms to hold leaders to account.
El problema con el que nos encontramos es que una carta de los derechos humanos redactada sobre papel, carece de sentido a no ser que existan mecanismos para hacer a los líderes responsables de su cumplimiento.
In this objective, it is envisaged within the best possible time, a human rights charter allowing to set down the definition, and the concrete actions for the defense of human rights.
Este objetivo, debe alcanzarse en el mejor plazo posible por medio de una carta de los derechos humanos que permita poner las definiciones y las acciones concretas para la defensa de los derechos humanos.
A compromise has already been reached with regard to four modes of transport, and now it is time to create a single passenger rights charter, which can later facilitate the assertion of passengers' rights.
Ya se ha alcanzado un compromiso en relación con cuatro formas de transporte y ahora es el momento de crear una única carta de derechos de los pasajeros, que pueda facilitar más tarde la reafirmación de los derechos de los pasajeros.
For this purpose the realization as soon as possible of human rights charter is envisaged for laying down the definitions and concrete actions for the defence of human rights.The final text should serve as the Defender of Human Rights from now on in countervailing power.
En este objetivo se está considerando la redacción, en los mejores plazos posibles, de una carta de los derechos humanos que permita poner las definiciones y las acciones concretas para la defensa de los derechos humanos.
Is he, and the counter-intelligence agents, aware of the fact that the Cuban government is one of the signatories to the Human Rights Charter?
¿Sabrá Berardo (y los contrainteligentes) que el gobierno cubano es firmante de la Carta de los Derechos Humanos?
How can a society be built without solidarity, cooperation and love, deprived of the profound feelings expressed in the UN Human Rights Charter, that we are all equal, and because of that we are brothers and sisters?
¿Cómo puede una sociedad construirse sin solidaridad, cooperación y amor, privada del sentimiento profundo expresado en la Carta de los Derechos Humanos de la ONU de que todos somos iguales y por eso hermanos y hermanas?
Palabra del día
el zorro