sin traducción directa | |
On the contrary, there was a decrease in affiliations to right-wing extremist parties. | Por el contrario, se ha producido una disminución de las afiliaciones a los partidos de extrema derecha. |
When the SGP and the IYSSE criticized right-wing extremist historian Jörg Baberowski, the media unleashed a storm of indignation. | Cuando el SGP y la IYSSE criticaron al historiador ultraderechista Jörg Baberowski, los medios desataron una tormenta de indignación. |
Mr President, scarcely a day goes by without a news report of right-wing extremist acts in central Germany. | Señor Presidente, apenas transcurre un día en el que los medios de prensa no den cuenta de delitos de radicales de extrema derecha en Alemania. |
The AfD spokesman in Thuringia, Björn Höcke, against whom the AfD itself has initiated two disciplinary proceedings for making right-wing extremist statements, also does not appear in the report. | El portavoz de AfD en Turingia, Björn Höcke, contra quien la AfD misma ha iniciado dos procedimientos disciplinarios por hacer declaraciones ultraderechistas, tampoco aparece en el informe. |
Further characteristics need to be added in order to avoid for example that theories, which argue for right-wing extremist or nationalist goals, can be considered as critical. | Deben añadirse cualidades adicionales para evitar considerar críticas teorías que no lo son, como por ejemplo las que favorecen el extremismo de derecha o fines nacionalistas. |
Behind the scenes, influential circles in politics, the media, the secret service and the military are working to bring an openly right-wing extremist government to power in Berlin. | Entre bastidores, círculos influyentes en la política, los medios de comunicación, el servicio secreto y el ejército están trabajando para llevar al poder a un gobierno extremista abiertamente de derecha en Berlín. |
Although these measures are not yet directly connected to riots with a right-wing extremist motivation, they illustrate the importance that the Federal Government attaches to the legal protection of physical integrity. | Aunque estas medidas no se refieren directamente a las perturbaciones provocadas por la extrema derecha, ilustran la importancia que el Gobierno federal asigna a la protección jurídica de la integridad física. |
This includes, for one thing, the consistent use of those means made available to the state by law in order to counter the propagation of right-wing extremist ideologies in an organisational framework. | Esto comprende, por un lado, la utilización coherente de los medios que el derecho pone a disposición del estado a fin de contrarrestar la propagación de las ideologías de extrema derecha en un marco de organización. |
They also work together closely with non-governmental organisations and support them in their efforts to influence operators and providers of right-wing extremist Internet pages with the aim of removing hate slogans from the Internet. | Trabajan juntos en estrecho contacto con organizaciones no gubernamentales y las apoyan en sus esfuerzos por influir en los operadores y proveedores de páginas extremista de Internet con el objeto de eliminar de Internet los lemas de odio. |
In fact, she's been having conversations with the Democratic Unionist Party (commonly described as a right-wing extremist and populist party), which won 10 seats in Northern Ireland, to catch their votes ir order to obtain an overall majority in Parliament. | De hecho, está conversando con el Partido Unionista Democrático (considerado como de extrema derecha y populista), que ganó 10 asientos en Irlanda del Norte, para poder sumar apoyos para lograr la mayoría absoluta en el Parlamento. |
