Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
He could be lying to me, but right now i feel reassured.
Podría estar mintiéndome, pero me siento más segura ahora.
Hi there Sergio, right now i am actually preparing for the upcoming tour with PAIN.
Hola Sergio, ahora mismo estoy preparando la gira con PAIN.
Well, right now i am the evil stepmom, and I want you to listen to me.
Bueno, ahora soy la malvada madrastra, y quiero que me escuchen.
Actually... right now i think i like you better than i like myself.
Ahora mismo... creo que me caes mejor que a mi misma.
We're doing everything in our power, mr. Kanin, But right now i don't have an answer for you.
Estamos haciendo todo lo posible, Sr. Kanin, pero ahora mismo no tengo una respuesta para usted.
I can't think about it right now i need off something lost?
Sabes yo— No puedo pensar ahora. Necesito dejarlo tranquilo un tiempo o algo.
Jack... Jack, we have a problem and it's serious and it's personal, and right now i just need you to trust me, okay?
Jack, nosotros tenemos un problema, y es grave... y es personal y en este momento... lo que necesito es que confíes en mi, ¿de acuerdo?
If you ask me again in a year from now maybe there will be some things i would like to improve or do different on the next album, but right now i think the album is perfect just the way it is!
Si me preguntas de nuevo dentro de un año, quizás haya algunas cosas que me gustaría mejorar o hacer diferente en el próximo redondo, ¡pero ahora mismo creo que el CD es perfecto tal y cómo es!
Right now I think the lobster is our best suspect.
Ahora mismo creo que la langosta es nuestro mejor sospechoso.
Well, right now I have a date with my sister.
Bueno, ahora mismo tengo una cita con mi hermana.
Palabra del día
brillante