Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Damos rienda suelta en esfuerzo a nuestros deseos instintivos. | We give vent in effort to our instinctive desires. |
Además, necesitamos dar rienda suelta al potencial de las mujeres. | And we need to unleash the potential of women. |
Tomen el pincel delgado y den rienda suelta a la fantasía. | Take a thin brush and give vent to the imagination. |
Ni siquiera sabes cómo dar rienda suelta a tu ira. | You don't even know how to vent your anger. |
Elija un lugar solitario para dar rienda suelta a sus sueños culinarios. | Choose a lonely location to give vent to your culinary dreams. |
Las formas pueden ser más estrafalarias, den rienda suelta a la fantasía. | Forms can be the most freakish, give vent to the imagination. |
¡Aquí puedes dar rienda suelta a tu imaginación! | Here you can give vent to your imagination! |
Necesito darme rienda suelta y él no me gusta mucho. | I need to vent and I don't like him much. |
En general, den rienda suelta a la fantasía, y creáis atrevidamente. | Generally, give vent to the imagination, and safely create. |
Descubre más software y servicios para dar rienda suelta a tu inspiración. | Find more software and services to free your inspiration. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!