Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Damos rienda suelta en esfuerzo a nuestros deseos instintivos.
We give vent in effort to our instinctive desires.
Además, necesitamos dar rienda suelta al potencial de las mujeres.
And we need to unleash the potential of women.
Tomen el pincel delgado y den rienda suelta a la fantasía.
Take a thin brush and give vent to the imagination.
Ni siquiera sabes cómo dar rienda suelta a tu ira.
You don't even know how to vent your anger.
Elija un lugar solitario para dar rienda suelta a sus sueños culinarios.
Choose a lonely location to give vent to your culinary dreams.
Las formas pueden ser más estrafalarias, den rienda suelta a la fantasía.
Forms can be the most freakish, give vent to the imagination.
¡Aquí puedes dar rienda suelta a tu imaginación!
Here you can give vent to your imagination!
Necesito darme rienda suelta y él no me gusta mucho.
I need to vent and I don't like him much.
En general, den rienda suelta a la fantasía, y creáis atrevidamente.
Generally, give vent to the imagination, and safely create.
Descubre más software y servicios para dar rienda suelta a tu inspiración.
Find more software and services to free your inspiration.
Palabra del día
el espantapájaros