One more win, and then we can ride off into the sunset. | Una victoria más, y podremos cabalgar hacia la puesta de sol. |
We saw you ride off with a crime suspect. | Te vimos huir con el sospechoso de un crimen. |
He got a deserved free ride off my talent, and made millions. | Él consiguió un merecido paseo libre debido a mi talento, y ganó millones. |
I'm content to ride off into the sunset. | Estoy contento de cabalgar hacia el atardecer. |
It's time for you to ride off into the sunset, sweetheart. | Es el momento de que camines al atardecer muñeca. |
I have to ride off into the sunset... | Tengo que cabalgar hacia la puesta del sol. |
I don't want to ride off the estate. | No quiero salir de la finca. |
I'm trying to ride off into the sunset! | ¡Trato de cabalgar hacia el ocaso! |
And now, the time has come for me to ride off into the sunset. | Y ahora, ha llegado el momento para mí para cabalgar hacia la puesta de sol. |
I ride off with the cowgirl, while the boyfriend stays back at the ranch. | Me paseo de la vaquera, mientras que el novio se queda en el rancho. |
