Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Another question ricochets: what are we doing? What are they doing?
Otra pregunta que rebota: ¿qué hacemos? y ¿qué hacen?
Blessed Shield ricochets to 6 additional enemies and has its damage increased by 379%.
Escudo bendito rebota a 6 enemigos adicionales y su daño aumenta un 379%.
Blessed Shield ricochets to 6 additional enemies and has its damage increased by 379%.
Escudo bendecido rebota en 6 enemigos adicionales y su daño aumenta un 379%.
Use ricochets to not run out.
Utilice rebotes para no agotarse.
The player shoots zombies by calculating the ricochets of the bullets off the surrounding walls.
El jugador dispara zombis el cálculo de los rebotes de las balas de las paredes circundantes.
Throw your shield as you grab stars and try to take out all the baddies as it ricochets around.
Lanzar su escudo como agarrar las estrellas y tratar de sacar todos los malos, ya que rebota alrededor.
Trouble ricochets from country to country and from region to region over months, if not years.
Los problemas rebotan de país a país y de región a región durante meses, por no decir años.
They shatter on hard surfaces on impact, minimizing the risk of ricochets for which steel BBs are known.
Estallan en superficies duras al impactar, lo que minimiza el riesgo de rebotes para los cuales las BB de acero son notorias.
Consideration must be given to safe target and frame construction and the angle of any possible ricochets.
Debe darse especial consideración a la construcción segura de blancos y bastidores para los mismos y al ángulo de cualquier posible rebote.
One plate slams into another as the first plates slows down, creating a domino effect that rapidly ricochets around the world, within minutes.
Una placa se estrella sobre otra cuando la primera placa frena, creando un efecto dominó que rápidamente se expande por todo el planeta, en pocos minutos.
Palabra del día
tallar