Or one of those bullets might've ricocheted. | O una de esas balas podría haber rebotado. |
It could have ricocheted into the car. | Pudo haber rebotado en el auto. |
As I slid across the wet pavement, my head ricocheted off the curb. | Mientras patinaba sobre el pavimento húmedo, mi cabeza rebotó en el bordillo. |
One of the bullets ricocheted and hit environmental activist Mr Aleksandr Bindyuk in the elbow. | Una de las balas rebotó i alcanzó en el hombro al Sr. Aleksandr Bindyuk, activista medioambiental. |
The explosive then ricocheted into the Caritas centre, destroying the Office for Rent Assistance. | El explosivo rebotó luego en el centro de Caritas, destruyendo la oficina de ayuda al alquiler. |
Every bad thing you did, began with a bad impulse, some thought ricocheted inside your skull as long as you are not forced to do it. | Cada cosa mala que has hecho, empezó con un mal impulso, algún pensamiento rebotó dentro de su cráneo mientras usted no está obligado a hacerlo. |
The year of the 17th Olympic Games, 1968, was a year when the dream of achieving an emancipatory society through revolutionary change ricocheted around the world. | El año de la 17ª celebración de Juegos Olímpicos, 1968, fue un año cuando el sueño de alcanzar una sociedad emancipatoria a través de un cambio revolucionario retumbaba alrededor del mundo. |
The most obvious conclusion would be that the bullet ricocheted off the red truck viewed by Brad's videocamera in Brad's final moments and struck him in the chest. | La conclusión mas obvia sería que la bala habría rebotado del camión rojo, que aparece en los últimos momentos del video de Brad, y le dio en el pecho. |
Moreno tried to clear a through ball with Monterroso closing quickly at the edge of the area, but hit the ball off teammate Odette Bayeaux and it ricocheted into the Cuban net. | Moreno trató de despejar un pase teniendo a Monterroso que se acercaba rápidamente en el borde del área, pero golpeó el balón lejos de su compañera de equipo Odette Bayeaux y el esférico rebotó en la red cubana. |
A piece of the plane's engine had knocked down a pillar on the front porch, ricocheted and torpedoed through a first-floor window with such momentum that it flew through two rooms before landing in a bathroom. | Una pieza del motor del avión había derribado un pilar en el porche delantero, rebotó y torpedeó a través de una ventana del primer piso con tal ímpetu que voló a través de dos habitaciones antes de aterrizar en un baño. |
