No te riño. Sigues siendo mi socio para bien o para mal. | You're still my partner, good or bad, so that's the way it is. |
White Label Riño es una mejora de Widow, de la misma forma que Super Skunk mejora la producción y potencia de Skunk #1. | White Label Rhino is an enhancement of Widow, in the same way that Super Skunk improves on the production and potency of Skunk #1. |
Mini-campamento deliciosa, en particular, por la hospitalidad de Rino y su familia. | Delicious mini-camp, in particular by the hospitality of Rino and his family. |
Hotel Cabinas Rino, provincia de Puntarenas, Costa Rica. | Hotel Cabinas Seaside, provincia de Limón, Costa Rica. |
Berta ha cogido el asiento del Rino Canavese dimisionario. | Joke has taken the place of the dimissionario Rino Canavese. |
Rino, vamos a hacer una fiesta este domingo. | Rino, we will be having a party on Sunday. |
En su primer día de trabajo, me riñó por ser demasiado clínico. | On her first day of work, she told me off for being too clinical. |
Garmin GPSMAP 64st Garmin Rino 750 Puedes subir mapas diferentes al dispositivo. | Garmin GPSMAP 64st Garmin Rino 750 You can upload different maps to your device. |
La culpa Camilleri (Rino) Me puse un poco' impaciente con la corrección política. | To blame Camilleri (Rino) I became a little' impatient with political correctness. |
Desde que mamá me riñó, no he visto a Ah Ping. | Ever since the conflict with my mom, I haven't called Ping. |
