Él, con énfasis, nos aconsejaba que rezáramos mucho por ellos. | He would emphatically advise us to pray a lot for them. |
Así que me gustaría que rezáramos juntos. | So I would like for us to pray together. |
Me pidió que rezáramos juntos. | He asked if we could all pray together. |
A ella le gustaría que rezáramos. | She'd want us to pray. |
Ella querría que rezáramos. | She'd want us to pray. |
Nos fueron a interrogar dos sacerdotes y nos recomendaron que rezáramos por el Santo Padre. | Two priests, who had come to question us, recommended that we pray for the Holy Father. |
Aquella Señora nos dijo que rezáramos el rosario y que hiciésemos sacrificios por la conversión de los pecadores. | That Lady told us to say the Rosary and to make sacrifices for the conversion of sinners. |
Un hombre de 87 años escribió para que rezáramos pues no ha visto a ninguno de sus cuatro hijos en tres años. | An 87-year-old man wrote to ask for prayers because he hasn't seen any of his four children in three years. |
Hace unos años, el P. Albert pidió a ACN durante una entrevista que rezáramos sin cesar por la paz en su país. | A few years ago, Father Albert had appealed to ACN during an interview to pray unceasingly for peace to return to his country. |
Antes de darles la bendición me gustaría que rezáramos un rato en silencio, en silencio desde su corazón. | Before giving each of you my blessing, I would like for us to pray for a few moments in silence, in heartfelt silence. |
