Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Él, con énfasis, nos aconsejaba que rezáramos mucho por ellos.
He would emphatically advise us to pray a lot for them.
Así que me gustaría que rezáramos juntos.
So I would like for us to pray together.
Me pidió que rezáramos juntos.
He asked if we could all pray together.
A ella le gustaría que rezáramos.
She'd want us to pray.
Ella querría que rezáramos.
She'd want us to pray.
Nos fueron a interrogar dos sacerdotes y nos recomendaron que rezáramos por el Santo Padre.
Two priests, who had come to question us, recommended that we pray for the Holy Father.
Aquella Señora nos dijo que rezáramos el rosario y que hiciésemos sacrificios por la conversión de los pecadores.
That Lady told us to say the Rosary and to make sacrifices for the conversion of sinners.
Un hombre de 87 años escribió para que rezáramos pues no ha visto a ninguno de sus cuatro hijos en tres años.
An 87-year-old man wrote to ask for prayers because he hasn't seen any of his four children in three years.
Hace unos años, el P. Albert pidió a ACN durante una entrevista que rezáramos sin cesar por la paz en su país.
A few years ago, Father Albert had appealed to ACN during an interview to pray unceasingly for peace to return to his country.
Antes de darles la bendición me gustaría que rezáramos un rato en silencio, en silencio desde su corazón.
Before giving each of you my blessing, I would like for us to pray for a few moments in silence, in heartfelt silence.
Palabra del día
el relleno