Junto a ella, la Capilla Real, mandada erigir por los Reyes Católicos para ser su sepulcro. | Beside her, the Chapel Royal, commanded by Ferdinand erected for his grave. |
Varios diseños y motivos decorativos florecen sobre esta elaborada construcción plateresca, incluyendo un medallón con los rostros de Fernando e Isabel, los Reyes Católicos. | Various patterns and motifs flourish over this elaborate Plateresque construction, including a medallion with the faces of King Ferdinand and Queen Isabel. |
Fue precisamente el prior de este convento, Diego de Deza, quien intercedió ante los Reyes Católicos para que patrocinaran el viaje que tendría como resultado el descubrimiento de América. | It was the Convent's prior, Diego de Deza, who urged the Monarchs to sponsor the voyage which resulted in the discovery of America. |
La nueva alianza se forjó rápidamente, incluyendo a Inglaterra, España, regida por los Reyes Católicos, y el Sacro Imperio Romano, gobernado por el emperador Maximiliano I. | England formed an alliance with the Pope, Ferdinand V of Spain, and Maximilian I, Holy Roman Emperor against Louis XII of France. |
Cuando Granada sucumbió finalmente a la Reconquista, a finales del siglo XV, los victoriosos Reyes Católicos, Fernando e Isabel, tenían ganas de hacer notar su presencia y poder en la ciudad. | When Granada finally succumbed to the Spanish Reconquest towards the end of the 15th century, victorious monarchs Fernando and Isabel were anxious to make their new presence and power in the city known. |
Es así mismo previsible (aunque no demostrable), la existencia de otra cerca que desde San Andrés cubriera el Campo de San Juan y el Campo de la Cruz (actual plaza de Reyes Católicos). | It is likewise predictable (though not demonstrable), the existence of another fence that from San Andrés was covering the Field of San Juan and the Field of the Cross (Kings' Católicos current square). |
En el conjunto destaca su bella fachada de estilo plateresco con una puerta estructurada a mano de arco triunfal sobre la que se conservan dos medallones con los bustos de los Reyes Católicos. | The building is most notable for its beautiful façade, plateresque in style with a handmade door and a triumphal arch, upon which there are two medallions with the statues of the monarchs. |
Centro de Granada Cuando Granada sucumbió finalmente a la Reconquista, a finales del siglo XV, los victoriosos Reyes Católicos, Fernando e Isabel, tenían ganas de hacer notar su presencia y poder en la ciudad. | When Granada finally succumbed to the Spanish Reconquest towards the end of the 15th century, victorious monarchs Fernando and Isabel were anxious to make their new presence and power in the city known. |
Torres Bermejas consta de tres torreones de diferentes características, levantados con tapia de argamasa, entre los cuales se desarrolla un baluarte artillero promovido por los Reyes Católicos, con cuarteles abovedados y otras dependencias de servicio. | Torres Bermejas consists of three towers of different characteristics built with rammed earth walls, in which there is an artillery bastion developed by King Ferdinand and Queen Isabella with vaulted barracks and service facilities. |
Imagen de la espada de los Reyes Catolicos. | Image of the sword of Catolics Kings. |
