Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Entonces olvídate de la edad y serás como las mariposas revolotean.
Then forget about age and will be like butterflies flutter.
Incluso hay algunos árboles de sombra y mariposas que revolotean junto.
There is even some shade trees and butterflies that flutter along.
Los pensamientos revolotean dentro y fuera de tu mente.
Thoughts flit in and out of your mind.
Al anochecer enormes murciélagos revolotean los árboles de la pequeña ciudad.
At dusk huge bats flit the small city trees.
Usted sabe, revolotean, pero nunca le pegan a las paredes.
You know, they swoop around, but they never hit the walls.
Las peregrinaciones son para los marinos, que revolotean como los pájaros.
Pilgrimages are for sailors, who flit in and out like birds.
Las hojas redondas revolotean en el viento primaveral.
The round leaves flutter in the spring wind.
Quiero asegurarme de que no revolotean por una razón.
I just want to make sure they're not swarming for a reason.
Numerosas sensaciones y muchos pensamientos revolotean ahora por mi cabeza.
Numerous things and thoughts came tumbling in my mind.
Aquí el 'atrial revolotean' espectaculos como una serie de pequenos picos rapidos.
Here the 'atrial flutter' shows as a series of fast small peaks.
Palabra del día
el mago