Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Y apuesto a que te has revolcado, ¿o no? | And I bet you've been wallowing, haven't you? |
Me he revolcado mucho tiempo en el barro. | I've rolled around in the mud for so long. |
Te haz revolcado con muchas mujeres en la parte trasera del auto. | You've had loads of women in the back seats of cars... |
No, yo he... yo no se si diría "revolcado". | No, I havI-I don't know if I'd say "wallowing." |
Ha quebrado mis dientes con guijarro, me ha revolcado en la ceniza. | He has made my teeth grind on gravel, and made me cower in ashes. |
Por el contrario, los EE.UU. y Europa han revolcado en torno al crecimiento 0% a partir de 2007-2012. | In contrast, the US and Europe have wallowed around 0% growth from 2007-2012. |
¿Estás bien? Estoy un poco revolcado. Pero, sí, aún sigo aquí. | Are you OK? I tossed and turned a bit. But, yeah, still here. |
Estoy un poco revolcado. | I tossed and turned a bit. |
Puedes haberte revolcado tanto en la arena que has quedado cubierto de arena desde la cabeza a los pies. | You may have been rolling around in the sand so that you are covered with sand from head to foot. |
Que sí, que la policía había ido a la casa, y que había revolcado todo y habían interrogado a todos los vecinos. | Yes, the police had gone to the house and had ransacked everything and had interrogated the neighborhoods. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!