Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Las autoridades competentes revocarán o modificarán la autorización:
The competent authorities shall revoke or amend an authorisation where:
Los Países Bajos revocarán la ayuda estatal contemplada en el artículo 1.
The Netherlands shall withdraw the state aid referred to in Article 1.
Las autoridades aduaneras revocarán las decisiones IAV:
The customs authorities shall revoke BTI decisions:
Te revocarán tu visado y serás deportado.
They'll revoke your visa and you'll be deported.
De hecho, creo que me revocarán la credencial para entrar al edificio.
In fact, I think they're revoking my clearance to get into the building.
Algo me dice que le revocarán la libertad.
Something tells me his parole's about to be revoked.
Sin embargo, no se revocarán por solicitud del titular de la decisión.
However, such decisions shall not be revoked upon application by the holder of the decision.
Mantendrán, modificarán, suspenderán o revocarán, si procede, las autorizaciones de comercialización.
They shall maintain, vary, suspend or revoke the marketing authorisation as appropriate.
De hecho, creo que me revocarán la credencial para entrar al edificio.
No. In fact, I think they're revoking my clearance to get into the building.
En caso de incumplimiento de estas condiciones, se revocarán los servicios de crédito.
In the event of a breach of these terms, credit facilities will be revoked.
Palabra del día
esconder