Las autoridades competentes revocarán o modificarán la autorización: | The competent authorities shall revoke or amend an authorisation where: |
Los Países Bajos revocarán la ayuda estatal contemplada en el artículo 1. | The Netherlands shall withdraw the state aid referred to in Article 1. |
Las autoridades aduaneras revocarán las decisiones IAV: | The customs authorities shall revoke BTI decisions: |
Te revocarán tu visado y serás deportado. | They'll revoke your visa and you'll be deported. |
De hecho, creo que me revocarán la credencial para entrar al edificio. | In fact, I think they're revoking my clearance to get into the building. |
Algo me dice que le revocarán la libertad. | Something tells me his parole's about to be revoked. |
Sin embargo, no se revocarán por solicitud del titular de la decisión. | However, such decisions shall not be revoked upon application by the holder of the decision. |
Mantendrán, modificarán, suspenderán o revocarán, si procede, las autorizaciones de comercialización. | They shall maintain, vary, suspend or revoke the marketing authorisation as appropriate. |
De hecho, creo que me revocarán la credencial para entrar al edificio. | No. In fact, I think they're revoking my clearance to get into the building. |
En caso de incumplimiento de estas condiciones, se revocarán los servicios de crédito. | In the event of a breach of these terms, credit facilities will be revoked. |
