Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
To account for this man one would have to revivify all the thoughts and impulses of the last century. | Para responder por este hombre, uno tendría que revivir todos los pensamientos y los impulsos del último siglo. |
Well, you now have The Way to Happiness to rebuild self-respect and revivify the goodness within every human being. | Bien, ahora tienen El Camino a la Felicidad para reconstruir la auto-estima y revivir la bondad dentro de cada ser humano. |
This task requires more than cleaning up her surface, air, and water; it means using your collective energies to revivify her entire Beingness. | Esta tarea requiere más que la limpieza de su superficie, aire y agua; significa que utilicen sus energías colectivas para revivificar su ser entero. |
These pages revivify the diversity and complexity of Europe, and perhaps also the dream of a unity based at the same time on the acknowledgement of differences, and the existence of common roots, as conceived already by the first humanists. | Unas páginas como estas, traslucen la diversidad y complejidad de Europa, y quizá el sueño de una unión basada a la vez en el reconocimiento de las diferencias y en la existencia de raíces comunes, como entreveían ya los primeros humanistas. |
She showed it to her friend Elizabeth Philpot who was able to revivify the ink and use it to illustrate some of her own ichthyosaur fossils. Soon other local artists were doing the same, as more such fossilised ink chambers were discovered. | Ella se lo mostró a su amiga Elizabeth Philpot que fue capaz de revivir la tinta y usarla para ilustrar algunos de sus ictiosauros, y otros artistas locales no tardaron en hacerlo también cuando encontraban tales compartimentos de tinta en más fósiles. |
As the first energies from this section of your solar system's journey entered your world, a wondrous reaction began in you, which started to revivify those parts of your selves that had been dormant since the fall of Atlantis nearly 13 millennia ago. | Cuando las primeras energías de esta sección de su viaje del Sistema Solar entraron en su mundo, una reacción maravillosa comenzó en ustedes, que comenzó a revivir esas partes de ustedes mismos que habían estado inactivas desde la caída de la Atlántida hace casi trece milenios. |
It is necessary to take the time to produce a quality of workmanship that will revivify the imagination. | Es necesario tomarse el tiempo para producir una confección de calidad que revivifique la imaginación. |
It is necessary to take the time to produce a quality of workmanship that will revivify the imagination. | Es necesario tomarse todo el tiempo para producir una artesanía de calidad que revivificará la imaginación. |
But if we're really to make democracy vigorous again, if we're ready to revivify it, we need to get involved in a new project of the citizens and the politicians. | Pero si queremos hacer nuevamente una vigorosa democracia, si estamos listos para vivificarla, necesitamos involucrarnos en un nuevo proyecto de ciudadanos y políticos. |
Vincent Meessen talks about journeys, uprisings, and metaphors, about work cooperatives, music groups and constructed scenarios, about the politics of making versus the politics of showing, and about how to revivify lost or dying colonial memories in the present. | Vincent Meessen habla sobre viajes, revueltas y metáforas, sobre cooperativas de trabajo, bandas musicales y escenarios construidos, sobre las políticas del hacer frente a las políticas del mostrar y sobre cómo vivificar, desde el presente, las memorias coloniales agonizantes o perdidas. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!