Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Estos trabajos fortalecen la civilización y reviven viejos lazos.
These works strengthen the civilization and revives old ties.
Las grandes tradiciones y obras maestras reviven con cada fragancia.
Great traditions and masterpieces relive with each fragrance.
Su estructura y frescor reviven en cada sorbo en el paladar.
Its structure and freshness come alive in the palate at every sip.
Es más, en el silencio, los cinco sentidos reviven.
What's more, in silence our five senses come alive.
Los cuadros reviven las habitaciones dándoles una atmósfera especial.
Pictures liven up rooms and give them a special atmosphere.
Da vida a tu habitación, y se reviven y le apoyará.
Liven up your room, and it will revive and will support you.
En todo caso la vida nocturna y el comercio en el poblado reviven bruscamente.
Anyway the night life and trade in settlement sharply revive.
Un apasionante viaje en el tiempo: 20 fotos históricas únicas que reviven el pasado.
An exciting journey through time: 20 unique historical pictures that revive the past.
No soy de las que reviven sus problemas pasados.
Well, I'm not one to relive my past problems.
Los infectados están muertos de día y reviven durante la noche.
The diseased are corpses during the day and come alive only at night.
Palabra del día
el acebo