Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Dormimos 1/3 de nuestras vidas para revitalizar esta cáscara.
We sleep 1/3 of our lives to revitalize this shell.
También es una gran fuente para revitalizar su energía.
It is also a great source to revitalize your energy.
Producto debe ser correctamente elegido para revitalizar tu cuerpo.
Product should be correctly chosen to revitalize your body.
Normalmente este es el lugar más responsable que va a revitalizar.
Normally this is the place most responsible who will revitalize.
Hoy, debemos revitalizar nuestros esfuerzos para alcanzar estas metas.
Today we must revitalize our efforts to achieve those goals.
El CNUAH (Hábitat) necesita revitalizar su entendimiento de la facilitación gubernamental.
UNCHS (Habitat) needs to revitalize its understanding of government enablement.
El objetivo del seminario es en ejercicios prácticos para revitalizar.
The focus of the seminar is on practical exercises to revitalize.
Esta bonita cuenta es la ideal para revitalizar tu pulsera pandora.
This nice features is ideal for revitalizing your pandora bracelet.
Tuvimos un primer paquete para revitalizar los ferrocarriles en 2001.
We had a first package to revitalise the railways back in 2001.
El impulso de los micronutrientes ayudan a recargar y revitalizar sus músculos.
The boost of micronutrients help refuel and revitalize your muscles.
Palabra del día
aterrador