Al crecer las hortalizas, se revirtieron los ciclos de decadencia urbana. | As the gardens grew, the cycles of urban decay reversed themselves. |
Intentaron aislar a los probadores de mí y revirtieron el resultado. | They?ve attempted to isolate the testers away from me and reverse the outcomes. |
En ninguno de los casos, se revirtieron los efectos luego de haber suspendido Daytrana. | None of the cases reported a resolution after discontinuing Daytrana. |
Los efectos en las ratas revirtieron a las 8 semanas de la interrupción del tratamiento. | In rats, these effects were reversible 8 weeks after cessation of treatment. |
Los especialistas cambiaron de posiciones, y luego se revirtieron sus posiciones en el estudio.[36] | The two stuntmen changed positions, and the image was later reversed.[45] |
Pero muchas de las religiones del mundo revirtieron al ideal anterior de la ociosidad. | But many of the religions of the world reverted to the early ideal of idleness. |
Éstas revirtieron a pesar de la continuación del tratamiento y no se asociaron a anormalidades histopatológicas. | They were reversible despite continued treatment and were not associated with histopathological abnormalities. |
En la mayoría de los casos, estos valores revirtieron espontáneamente a la normalidad sin modificar el tratamiento. | In most cases, these values spontaneously reverted to normal without change in treatment. |
Lo que rompería tu maratón: Los fanáticos revirtieron dos cancelaciones, pero nos alegramos que la guerra finalmente haya terminado. | Binge-breaker: Fans reversed two cancellations, but we're glad the war is finally over. |
Todos los efectos secundarios del síndrome de hipervitaminosis A revirtieron de forma espontánea tras retirar la isotretinoína. | All observed side effects of hypervitaminosis A syndrome were spontaneously reversible after withdrawal of isotretinoin. |
