Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Al crecer las hortalizas, se revirtieron los ciclos de decadencia urbana.
As the gardens grew, the cycles of urban decay reversed themselves.
Intentaron aislar a los probadores de mí y revirtieron el resultado.
They?ve attempted to isolate the testers away from me and reverse the outcomes.
En ninguno de los casos, se revirtieron los efectos luego de haber suspendido Daytrana.
None of the cases reported a resolution after discontinuing Daytrana.
Los efectos en las ratas revirtieron a las 8 semanas de la interrupción del tratamiento.
In rats, these effects were reversible 8 weeks after cessation of treatment.
Los especialistas cambiaron de posiciones, y luego se revirtieron sus posiciones en el estudio.[36]
The two stuntmen changed positions, and the image was later reversed.[45]
Pero muchas de las religiones del mundo revirtieron al ideal anterior de la ociosidad.
But many of the religions of the world reverted to the early ideal of idleness.
Éstas revirtieron a pesar de la continuación del tratamiento y no se asociaron a anormalidades histopatológicas.
They were reversible despite continued treatment and were not associated with histopathological abnormalities.
En la mayoría de los casos, estos valores revirtieron espontáneamente a la normalidad sin modificar el tratamiento.
In most cases, these values spontaneously reverted to normal without change in treatment.
Lo que rompería tu maratón: Los fanáticos revirtieron dos cancelaciones, pero nos alegramos que la guerra finalmente haya terminado.
Binge-breaker: Fans reversed two cancellations, but we're glad the war is finally over.
Todos los efectos secundarios del síndrome de hipervitaminosis A revirtieron de forma espontánea tras retirar la isotretinoína.
All observed side effects of hypervitaminosis A syndrome were spontaneously reversible after withdrawal of isotretinoin.
Palabra del día
la aceituna