Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Deja el coche donde está, no revientes nada.
Leave the car where it is, don't nick anything.
No te revientes los granos, salvo que sea absolutamente necesario.
Don't pop your pimple unless it's absolutely necessary.
No utilices cremas, mantequilla u otras unturas y no revientes las ampollas.
Don't use creams, butter or other ointments, and do not pop blisters.
Está bien, no me revientes.
It's okay. Don't bust a vein on me here.
Si te vas a aplicar maquillaje para ocultar una espinilla, no la revientes antes.
If you are going to apply makeup and conceal the pimple, do not pop the pimple beforehand.
No te revientes los granos.
Don't pop pimples.
Pero, si tienes verrugas, no te las frotes, revientes o rasques, porque podrías extender el virus a otras partes del cuerpo y hacer que te salgan nuevas verrugas.
But if you do get them, don't rub, pick, or scratch them because you can spread the virus and get new warts.
No te arranques, aprietes o revientes los granitos. Existen muchas lociones y cremas que se venden en farmacias y ayudan a evitar y aliviar el acné.
Many over-the-counter lotions and creams containing salicylic acid or benzoyl peroxide are available to help prevent acne and clear it up at the same time.
No puedo dejar que revientes aún.
I can not let revientes yet.
No te pellizques ni te revientes las espinillas.
Do not pick or pop the pimples.
Palabra del día
helado