The quality of spaciousness should be reverenced as something supermundane. | La calidad del espacio debería ser venerada como algo Supramundano. |
He was beloved and reverenced by the heavenly host. | Era amado y reverenciado por la hueste celestial. |
Their defender in Rome was Proclus or Proculus, much reverenced by Tertullian. | Su defensor en Roma era Proclus o Proculus, reverenced mucho por Tertullian. |
Honored be your name, reverenced your mercy, and respected your judgment. | Honrado sea tu nombre, reverenciada tu misericordia y respetado tu juicio. |
I've always reverenced you for the fine things you've done. | Siempre le he admirado por las cosas que ha hecho. |
He is not reverenced, or respected, or recognized. | El no es reverenciado, o respetado, o reconocido. |
There where Hierarchy is not reverenced, will be a place for blasphemy. | Allí donde la Jerarquía no sea reverenciada, habrá un lugar para la blasfemia. |
I've read everything you've ever written and reverenced it. | He leído todo lo que ha escrito. Lo admiro. |
The people reverenced them, at the same time that feared them. | El pueblo les rendía pleitesía, pero también les temía. |
Hushai reverenced Joab, and he ran. | Y Cusi hizo reverencia a Joab, y corrio. |
