Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
There are many channels which can reverberate only on one string. | Hay muchos canales que pueden repercutir solo con una cuerda. |
The echoes reverberate at the edges of our perception. | Los ecos resuenan en los bordes de nuestra percepción. |
Let this internationalist message ring and reverberate around the world. | Dejemos que este mensaje internacionalista resuene y prenda alrededor del mundo. |
A sensitive organism can reverberate to the tension of cosmic fires. | Un organismo sensitivo puede reverberar hacia la tensión de los fuegos cósmicos. |
The effects can reverberate in numerous directions through the marine ecosystem. | Los efectos pueden reverberar en muchas direcciones a través del ecosistema marino. |
Echoes of cries of pain reverberate in my heart. | Resuena en mi corazón el eco de gritos de dolor. |
The effects of the Bauhaus reverberate well into the 21st century. | Los efectos de la Bauhaus resuenan bien en el siglo XXI. |
The strings reverberate, summoning the parts in accordance with the one law. | Los hilos reverberan, convocando las partes de acuerdo con la única ley. |
The spirit is strained and the centers reverberate. | El espíritu se tensa y las corrientes reverberan. |
This can reverberate through the company and lead to more engaged employees. | Esto puede repercutir en la empresa y llevar a los empleados más comprometidos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!