Since 2001, there is a minimum income (revenu minimum de réinsertion - RMR), for unemployed people with no allowance. | Desde 2001, existe un ingreso mínimo (mínimo de revenu rinsertion - RMR), para los desempleados sin subsidio. |
The Credit lyonnais, [32] a French bank which had specialized in issuing Russian bonds, was making 30% of its revenu from this loan before 1914. | El Crédit Lyonnais, [27] el banco francés que se había especializado en la emisión de la deuda rusa, obtenía de esos empréstitos el 30 % de sus ingresos antes de 1914. |
Please provide updated information, including statistical data, on recipients of the nine minima sociaux and of the revenu de solidarité (State party report, paragraphs 94 and ff). | Sírvanse proporcionar información actualizada, incluidos datos estadísticos, sobre los beneficiarios de la prestación social mínima y del ingreso de solidaridad (párrafos 94 y siguientes del informe del Estado Parte). |
The basic types of tax are income tax (impot sur le revenu des personnes physiques or einkommenssteuer), social security (sécurité sociale), investment income and capital gains. | Los tipos básicos de impuestos son impuestos sobre la renta (Impôt sur le revenu des personnes físicos o einkommenssteuer), la seguridad social (sécurité sociale), ingresos por inversiones y ganancias de capital. |
In countries with a high revenu inequality, this coefficient is between 0.50 and 0.70 whereas in countries with a relative equality this coefficient is between 0.20 and 0.35. | En los países con altos índices de desigualdad de ingresos, este coeficiente alcanza valores entre 0.5 y 0.7, mientras que en los países con un índice de desigualdad relativamente bajo, este coeficiente se sitúa entre 0.2 y 0.35. |
They therefore constitute a contract between MOBILE REVENU and the PARTNER. | Por lo tanto, las condiciones constituyen un contrato entre el SOCIO y MOBILE REVENU. |
MOBILE REVENU reserves the right to modify at any time the present Terms of Use. | MOBILE REVENU se reserva el derecho de modificar en cualquier momento las presentes Condiciones. |
Accredited teaching establishment by the Ministère du Revenu, Number 9601903. | Médialangues es un establecimiento de enseñanza certificado por el Ministerio de Hacienda (Ministère du Revenu), no 9601903. |
Welcome to Mobile Revenu! | Bienvenido a Mobile Revenu! |
MOBILE REVENU undertakes to implement all the means necessary for the proper functioning of its services. | MOBILE REVENU se compromete a poner en práctica todos los medios necesarios para el buen funcionamiento de sus servicios. |
