Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Las cabezas del jurado reventarán y nos iremos sin nada. | The jury's heads will pop, and we will go away with nothing. |
Cuando éstos estén suficientemente llenos de parásitos reventarán y parasitarán a otros macrófagos. | When they are sufficiently full of parasites they reventarán and parasitarán other macrophages. |
Sus ojos se amoratarán, y las pequeñas venas de sus ojos reventarán. | Their eyeballs will turn blue, and the small veins in the eyes burst. |
De este modo, las burbujas ya no reventarán cuando el mortero salga por la tobera. | Therefore these air bubbles do not burst when the material flows out of the mortar nozzle. |
Algunas ampollas se reventarán, pero debes dejar que tu piel se cure de manera natural y no debes tocártela. | While some blisters will pop, try to let your skin heal naturally and avoid picking at it. |
Muchos países están despertando al hecho de que, como todas las otras burbujas, estas reventarán y están empezando a alejarse del dólar. | Many countries are waking up to the fact that, like all other bubbles, these bubbles will burst and they are beginning to break away from the dollar. |
Tendrás que reemplazar la cañería de tu casa o los caños reventarán. | You'll have to replace the plumbing in your house or the pipes will burst. |
No creo que estuviera previsto que los paquetes reventaran. | I don't think he planned on the packets bursting. |
Si, tienes razón, antes de que los reventaran las llamas. | Yeah right before they burst into flame. |
Me quedé esperando que Quinn y los policias reventaran la puerta, pero nunca llegaron. | I kept waiting for Quinn and the cops to come bursting through the door, but they never did. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!