Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Ah sí, dijo que luego iba a revelar un secreto. | Now, he said he was going to reveal a secret. |
Meriem tiene que revelar un secreto de su pasado. | Meriem has to face a revelation from her past. |
Te voy a revelar un secreto, ¿bien? | I'm gonna let you in on a little secret, okay? |
¿De verdad crees que nos iban a dejar revelar un secreto así? | Did you think they would let you tell a secret like this? |
¿De verdad creéis que nos iban a dejar revelar un secreto así? | Did you think they would let you tell a secret like this? |
Pero voy a revelar un secreto: no necesita a nadie a ninguna parte. | But I'll reveal a little secret: you do not need anyone anywhere. |
Significa traicionar a alguien o revelar un secreto en contra del deseo de alguien. | It is to betray someone or to reveal a secret against someone's wishes. |
Me dirijo a Londres para revelar un secreto que me ha estado intrigando profesionalmente durante casi un año. | I head for London to reveal a secret that has been intriguing me professionally for almost a year. |
Al decir que iba a contarles un misterio, Pablo estaba diciendo que estaba por revelar un secreto. | By saying he was going to tell them a mystery, Paul was saying he was about to reveal a secret. |
Jack le pide una explicación y Richard dice que va a revelar un secreto que conoce desde hace mucho tiempo. | Jack asks for an explanation and Richard says he will reveal a secret that he has known a long time. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!