La depravación de sus corazones es revelada en su interrogación. | The depravity of their hearts is revealed in their interrogation. |
Nuestra existencia será revelada a todos los de su mundo. | Our existence will be revealed to all of your world. |
La identidad de los clientes nunca es revelada a nadie. | The identity of the clients is never revealed to anyone. |
Este es un ejemplo de envidia siendo revelada como 'impureza'. | This is an example of envy being revealed as 'impurity'. |
Por definición, su tarea es reflexionar sobre la verdad revelada. | By definition, their task is to reflect on revealed truth. |
Pero vuelve a casa y cree en la palabra revelada. | But he returns home and believes in the revealed word. |
An-Nahl fue revelada en La Meca y contiene 128 versículos. | An-Nahl was revealed in Mecca and contains 128 verses. |
Todas las piezas están instalado en Reim sorpresa será revelada. | All parts are ensconced in Reim surprise will be revealed. |
Así, la diferencia entre pecado y tentación es revelada. | Thus, the difference between sin and temptation is revealed. |
Si la ley no es silenciosa, la verdad será revelada. | If the law isn't silent, the truth will be revealed. |
