Tenemos que revalorar el significado del amor. | We need to revalue the meaning of love. |
Por otra parte, también obliga a revalorar la importancia de las elecciones. | In the other hand, this leads to rethink the importance of elections. |
Es necesario revalorar los indicadores periódicamente para determinar su efectividad como medidores de éxito. | It is necessary to reevaluate indicators periodically to determine their effectiveness as measures of success. |
Tal vez siendo colocados a duras pruebas que los lleven a revalorar la conducta. | Perhaps they are put to hard tests that lead them to re-evaluate their conduct. |
De este modo, todas las entidades se unen para promocionar y revalorar la biodiversidad que posee el Perú. | All entities are working together to promote and put more value on Peru's biodiversity. |
Fue el crítico uruguayo Ángel Rama uno de los primeros en revalorar las crónicas de Darío y las de otros autores modernistas. | Uruguayan critic Ángel Rama was one of the first to reexamine Darío's chronicles and those of other modernist authors. |
La marca de luminarias de diseño contemporáneo LZF Lamps ha renovado su identidad visual, apostando por simplificar y revalorar su imagen. | Contemporary luminaire brand LZF Lamps has updated its visual identity, looking to simplify and inject new value into its image. |
Ello debe motivarnos a repensar y revalorar nuestros compromisos y decisiones con respecto al entorno ambiental en que nos encontramos. | This should lead us to rethink and reassess our commitments and our decisions with respect to the environmental situation in which we find ourselves. |
Así pues, buscó y encontró ocasiones, a veces colectivas, de hacer aparecer, revisar y revalorar la obra de las poetas catalanas contemporáneas. | Thus, Marçal looked for and found occasions, often collective, to present, review, and reevaluate the work of her contemporary Catalan female poets. |
Después del Congreso del Partido es posible que tengamos que revalorar muchas de las operaciones militares de la guerra para, presentarlas en su perspectiva debida. | After the Party Congress we shall probably have to re-evaluate many [of our] wartime military operations and present them in their true light. |
