Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Todas las aguas grises serán tratadas, pero no se reutilizarán.
All gray water will be treated, but not reused.
Los sobres parcialmente usados deben ser desechados y no se reutilizarán.
Partially-used sachets should be discarded and not reused.
Empresas de bebidas no alcohólicas reutilizarán los envases.
Non-alcoholic beverage companies will reuse the containers.
Los envases no se reutilizarán.
Packages shall not be reused.
Recordarán su altura y ancho y reutilizarán esos valores la siguiente ocasión que se abra la ventana.
They will remember their height and width and reuse those values the next time the window opens.
Las cuerdas y otros equipamientos utilizados para cultivar algas se reutilizarán o reciclarán en la medida de lo posible.
Ropes and other equipment used for growing seaweed shall be re-used or recycled where possible.
Los Estados miembros efectuarán las rectificaciones financieras y reutilizarán los fondos con las siguientes condiciones:
The financial adjustments and reuse of funds shall be undertaken by Member States subject to the following conditions:
Según las predicciones, la mayoría de los países de Oriente Medio reutilizarán más de la mitad de sus aguas residuales.
Most Middle Eastern countries are expected to re-use more than half their wastewater.
Las aguas negras tras ser tratadas se reutilizarán para el riego, y los residuos sólidos para compostaje y abono del campo.
The wastewater or blackwater will be reused after being treated for irrigation, and solid waste for composting and fertilizer in the field.
De modo que se reacondiciona y se vuelve a vender; y cuando deja de funcionar, sus componentes se reutilizarán en fabricación.
So it will be refurbished and resold; and once it does stop functioning, its components will be reused for manufacturing.
Palabra del día
el higo