Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I must return to classes.
Debo volver a clases.
Several schools were briefly taken over by striking students to prevent a return to classes.
Se tomaron varias escuelas por corto tiempo para impedir el regreso a clases.
A month and a half after the killings, the CNH asked the students to return to classes.
Mes y medio después de la matanza, el CNH pidió a los estudiantes que regresaran a clases.
On August 18, the CNTE assembly decided to maintain the teachers strike and not return to classes.
El 18 de agosto la asamblea de la CNTE decidió mantener la huelga magisterial y no regresar a clases.
During this same long day, Enrique Rueda Pacheco was in Mexico City negotiating a return to classes with Carlos Abascal.
Durante este mismo largo día, Enrique Rueda Pacheco estuvo en la Ciudad de México, negociando el regreso a clases con Carlos Abascal.
In early August, just before the forced return to classes, as stipulated by Bill 78, the Premier dissolved government and called an election.
A principios de agosto, justo antes del retorno forzado a clases que establecía la Ley 78, el Premier disolvió el gobierno y llamó a elecciones.
Now the school year starts again, Oxfam is warning that the return to classes might lead to a new upsurge in cholera.
Ahora que comienza el año escolar de nuevo, Oxfam Internacional advierte de que la vuelta a las aulas puede conducir a un nuevo brote de cólera.
Thus, you will never hear this expression used to express the return to classes of university students, unless it is used in a figurative and humorous way.
Así, no escucharás nunca esta expresión para expresar la vuelta a las clases de los estudiantes universitarios, a no ser que se utilice de forma figurada y jocosa.
After three months of massive, persistent, joyful and creative mobilization, they deserve to return to classes with clear objectives inspired by a detailed and widely shared diagnosis.
Merecen volver a clases, luego de tres meses de una movilización multitudinaria, persistente, alegre y creativa tras objetivos claros, inspirados en un diagnóstico preciso y ampliamente compartido.
Mainly, this expression is used to mean the return to classes for children and youngsters, that is, the return to classes in the private and state schools of secondary education.
Sobre todo, esta expresión se utiliza para significar la vuelta a las clases de los niños y jóvenes, esto es, la vuelta a las clases en los colegios e institutos de enseñanza secundaria.
Palabra del día
suficiente