Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I don't think there will be a return journey, Mr. Frodo.
No creo que haya tal regreso a casa, Sr. Frodo.
On the return journey we visit the towns of Yanque, Coporaque, Achoma and Maca.
Al regreso visitaremos los pueblos de Yanque, Coporaque, Achoma y Maca.
Duration: 1.5 hours (one way) and the same time for the return journey.
Duración: 1,5 horas (ida) y otros tantas para la vuelta.
When do I have to take my return journey by?
¿Cuánto tiempo tengo para utilizar mi viaje de vuelta?
For the return journey I will need someone else to be my eyes.
Para el regreso necesitaré a otra persona para que sea mis ojos.
There will be none left for the return journey.
No quedará para el regreso a casa.
Day 4: After breakfast we leave camp to start our return journey to Puerto Ordaz.
Día 4: Saldremos del campamento después del desayuno para emprender nuestro regreso a Puerto Ordaz.
On completion of your cruise, rejoin your coach for your return journey to Auckland.
Al finalizar el crucero, volverá al autobús para el viaje de regreso a Auckland.
The return journey includes a stop for lunch (not included), with free time for sea bathing.
De regreso, parada para el almuerzo (no incluso), con tiempo libre para baño de mar.
Duration: 1.5 hours (out) if you visit the lake. Add another hour for the return journey.
Duración: 1,5 horas (ida) si se accede directamente al ibón, a la que sumar otra hora de vuelta.
Palabra del día
permitirse