Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The group had insured its assets and these had in turn been reinsured and retroceded, partly to the retrocessionaire.
El grupo había asegurado sus bienes, los cuales habían sido reasegurados y retrocedidos, en parte al retrocesionario.
According to the appendiceal topography, the appendicitises are: pelvic retroceded, high pelvic or mid-celiac, subhepatic, herniated, and sinistral.
Según la topografía apendicular, las apendicitis son: retrocecales pelvianas, pelvianas altas o mesoceliacas, subhepáticas, herniarias e izquierdas.
In case that these companies are not able to equalise all risks, these can be reinsured and retroceded abroad.
En caso de que esas compañías no puedan compensar todos los riesgos, estos podrán ser reasegurados y retrocedidos en el extranjero.
In case that these companies are not able to equalise all risks, these can be reinsured and retroceded abroad.
En caso de que esas compañías no puedan compensar todos los riesgos, estos podrán ser reasegurados y retrocedidos en el extranjero.
There is therefore in principle no tenancy relationship that would allow the benefit to be retroceded through a reduction in the rent.
A priori, pues, no existe una relación de alquiler que permita la retrocesión de la ventaja mediante la reducción del alquiler.
In 1790, both Virginia and Maryland ceded territory to form the new District of Columbia, though the Virginian area was retroceded in 1846.
En 1790, tanto Virginia como Maryland cedieron territorio para formar el nuevo Distrito de Columbia, aunque en 1847 el área cedida inicialmente por Virginia fuese recuperada.
Accordingly, the Rural and Land Development Agency, which has been in existence since 1988, has already retroceded approximately 80,000 hectares to the Kanak population.
El Organismo de Desarrollo Rural y Ordenación de las Tierras, establecido en 1988, ha llevado a cabo la devolución a la población canaca de unas 80.000 ha.
The part of the benefit retroceded to CIL consists of the total of the calls for funds to which the investors responded for the EURLs.
La parte de la ventaja retrocedida a la CIL está constituida por la suma de las peticiones de fondos a las que los inversores respondieron en favor de las EURL.
In case that these companies are not able to equalise all risks, these can be reinsured and retroceded abroad. (None upon the adoption of the new law on Insurance Companies).
En caso de que esas compañías no puedan compensar todos los riesgos, éstos podrán ser reasegurados y retrocedidos en el extranjero (ninguna tras la adopción de la nueva Ley de Compañías de Seguros).
The State resources (consisting of the investors’ tax savings) are thus split between CIL, to whom practically all the aid is retroceded, and the investors.
Así se produce una distribución de los recursos estatales (constituidos por el ahorro fiscal de los inversores) entre la CIL, a la que se retrocede la casi totalidad de la ayuda, y los inversores.
Palabra del día
crecer muy bien