No retrocedáis. Mi Señor necesita vuestro testimonio sincero y valiente. | Don't hold back. My Lord needs your sincere and courageous witness. |
Vuestra victoria está en el Señor. No retrocedáis. | Your victory is in the Lord. Do not hold back. |
Cuando sintáis el peso de vuestras dificultades, no retrocedáis. | When you feel the weight of your difficulties, do not hold back. |
El Señor os espera con los brazos abiertos. No retrocedáis. | The Lord awaits you with open arms. Do not hold back. |
Coraje. No retrocedáis. Doblad vuestras rodillas en oración. | Courage. Do not hold back. Bend your knees in prayer. |
Cuando sintáis el peso de la cruz, no retrocedáis. | When you feel the weight of the cross do not hold back. |
Buscad fuerzas en la Eucaristía y seréis victoriosos. No retrocedáis. | Seek strength in the Eucharist and you will be victorious. |
Vuestra victoria vendrá por el amor. No retrocedáis. | You victory will come through love. Do not hold back. |
Queridos hijos, no retrocedáis cuando sintáis el peso de vuestra cruz. | Dear children, do not hold back when you feel the weight of your cross. |
Conozco vuestras dificultades y os pido que no retrocedáis. | I know your difficulties and ask that you don´t refuse. |
