Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
A la izquierda: Veruska retratado en 1967 da Irving Penn.
To the left: Veruska portrayed in 1967 da Irvin Penn.
Ella lleva un disco solar y es a menudo retratado entronizado.
She wears a solar disk and is often portrayed enthroned.
Varias películas han retratado los peligros de este tren.
Several films have portrayed the dangers of this train.
Los EE.UU. es retratado como el líder de este rango civilizado.
USA is portrayed as the leader of this civilised rank.
El frío, el ajuste gris es retratado como hermoso y vigorizante.
The cold, gray setting is portrayed as beautiful and invigorating.
Esto no es una cosa siniestra pues se ha retratado.
This is not a sinister thing as it has been portrayed.
Marcos fue retratado como alguien que rompe su palabras.
Marcos was portrayed as someone who breaks his word.
Bastante malo, pero ciertamente no es el monstruo que es retratado.
Bad enough, but certainly not the monster he is portrayed.
Todo esto es retratado por Schwartz y Randall.
All of this is depicted by Schwartz and Randall.
Su significado simbólico es bellamente y personalmente retratado en este reloj mágico.
Its symbolic meaning is beautifully and personally portrayed in this magical watch.
Palabra del día
la capa