Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Sí, pero retrasas su reloj biológico durante unos años.
Yeah, but you've stopped her clock for a few years.
Si retrasas la quimioterapia, debilitarás su eficacia.
If you delay the chemotherapy, you will weaken its effectiveness.
Si te retrasas, nunca sabrás lo que te prepara Paradjanov.
If you delay, you'll never know what Paradjanov's got in store.
Es tu responsabilidad ponerte en contacto con el hostel si te retrasas.
It's your responsibility to contact the hostel if you are delayed.
Ya sabes qué ocurrirá si te retrasas, ¿no?
You know what's gonna happen if you're late, right?
Si te retrasas en los pagos.
If you're late on the payments.
Si te retrasas con la paga, llamaré a la policía.
You pay me late I'll call the cops.
Si te retrasas con mi pago.
If you're late with my vig.
¿Cancelas el evento, lo retrasas?
Do you cancel the event, do you delay it?
¿Por qué retrasas el trato?
Why are you stalling the deal?
Palabra del día
el pan de jengibre