Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Tire de él otra vez y luego se retraiga automáticamente.
Pull it again and then it will retract back automatically.
Adoptando la posición de la correa, retraiga el ombligo.
Taking the position of the strap, pull in the navel.
De esta planilla, usted puede todavía retraiga te durante 15 días.
From this return, you can still retract you for 15 days.
No creo que se retraiga tanto.
I don't think he'd shrivel up so much.
Si usted prefiere acostarse de lado, retraiga las rodillas hacia el pecho.
If you prefer to lie on your side, pull your knees up toward your chest.
Con la tapa aún puesta, retraiga el émbolo hasta la línea en la jeringa que marca su dosis.
With the cap still on, pull back the plunger to the line on your syringe for your dose.
Si le cuentas cómo te sientes realmente acerca de Navidad tal vez ella se retraiga en su cascarón.
If you tell her how you really feel about Christmas, she may well just retreat back into her shell.
Mantenga una presión suficiente contra la piel para que el protector de seguridad amarillo se retraiga completamente.
Do keep enough downward pressure to fully retract the yellow safety guard and to keep the red button unlocked.
Vacíe el pecho y llene la barriga, relaje la cintura y retraiga la cadera; acumule el Qi en la barriga.
Relax the waist and retrieve the hips. Accumulate Chi in the belly.
Pretendemos que la gente de familia no se sienta en desventaja, o que no se retraiga de su decisión de tener hijos.
We are keen that family people do not feel disadvantaged, or regret their decision to have children.
Palabra del día
tallar