Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
La tierra se retractó y sucesivamente como un borracho.
The earth had swayed back and forth like a drunkard.
Después de cinco meses de estancamiento, el Papa se retractó.
After a five month stalemate, the Pope backed off.
No sé lo que pasó, pero Arif se retractó.
I don't know what happened, but Arif reversed himself.
Él se retractó de su palabra una vez que la situación cambió.
He totally went back on his word once the situation changed.
El papel de Bethe, Beck, Riezler y más tarde se retractó oficialmente.
The paper by Bethe, Beck, and Riezler was later officially retracted.
Lo sacudieron hasta que revivió, pero no se retractó.
They shook him until he revived, but he did not recant.
Pero luego apareció y se retractó, ¿por qué?
But then you showed up and you took it back. Why?
A continuación, la columna se retractó, tirando hacia arriba del segmento inferior.
Then the spine would be retracted, pulling up the bottom segment.
¿Tiene alguna idea de por qué se retractó?
You have any idea why she backed out?
¿Tiene alguna idea de por qué se retractó?
You have any idea why she backed out?
Palabra del día
el relleno