Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Además, Usher y Kevin Hart fueron retorcido en más escándalos.
In addition, Usher and Kevin Hart were twisted in more scandals.
CREPE LANA Resultando tela de lana peinada y muy retorcido.
CREPE WOOL Resulting fabric of worsted yarn and very twisted.
Esto no es otro ejemplo de mi retorcido sentido del humor.
This is not another example of my twisted sense of humor.
Brillante, retorcido lo suficiente para conseguir un buen resultado.
Brilliant, twisted just enough to get a good result.
En caso de conflicto, se vuelve completamente brutal y retorcido.
In the event of conflict, it becomes totally brutal and perverse.
Tome un emocionante viaje a través de antiguos castillos y retorcido mazmorras.
Take an exhilarating journey through ancient castles and twisted dungeons.
Hacer un nudo en cada extremo para que quede retorcido.
Tie a knot in each end so that it stays twisted.
Es retorcido de verdad, pero Trey no lo ve así.
It's really twisted, but Trey can't see it that way.
A menos que tenga algún retorcido sentido de la justicia.
Unless he has some twisted sense of justice.
El escultor de carne era un hombre pequeño, retorcido y odioso.
The sculptor of flesh was a hateful, twisted little man.
Palabra del día
el mantel