¿Hay algo que puedo hacer para que retomes el camino? | Anything I can do to get you back on the trail? |
No lleva mucho tiempo para que tú retomes fuerzas y recomenzar. | It doesn't take you too long to gain strength and start again. |
Y ya es hora de que lo retomes. | Now it's time for you to go back to it. |
Es tiempo de que retomes tu vida. | It's time to put your life back together. |
Sugiero que te tomes unos días libres antes de que retomes tu trabajo. | I suggest you take a few days off before resuming your work. |
No te estoy pidiendo que lo retomes. | I'm not asking you to jump back in. |
Una vez que retomes tu sentido común. | Once you've come to your feeble senses. |
Puede que empieces un curso, una maestría o simplemente retomes un proyecto olvidado. | You may start a course, a master's degree or just pick up a forgotten project. |
Esto te ayuda a refrescarte la mente para que puedas mantenerte concentrado cuando retomes el estudio. | This helps refresh you so that you can stay focused when you come back to studying. |
Si aceptas ayudarnos lo único que necesito es que retomes tu vida normal. | If you agree to help us all I need you to do is go back to your regular life. |
