Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Nos retiraremos a través del puente cuando llegue la orden.
We will retreat across the bridge when the order comes.
Pero, con el espíritu de cooperación, retiraremos los cargos.
But, in the spirit of cooperation, we're gonna drop the charges.
Como ése era el cargo final. Nos retiraremos a deliverar.
As that was the final charge, we will recess to deliberate.
EL PRESIDENTE: Nos retiraremos durante diez minutos.
THE PRESIDENT: We will adjourn for ten minutes.
Si aceptamos el motivo, cambiaremos o retiraremos el requisito.
If we accept your reason, we will change or remove the requirement.
Si encuentra una solución, retiraremos todas nuestras tropas.
If it finds a solution, we will withdraw all of our troops.
Y nunca retiraremos las opciones militares de la mesa de discusiones.
And we will never take military options off the table.
EL PRESIDENTE: Nos retiraremos 10 minutos.
THE PRESIDENT: We will adjourn now for 10 minutes.
EL PRESIDENTE: Muy bien, entonces, nos retiraremos.
THE PRESIDENT: Very well, we will adjourn then.
Doctor, mi hermana y yó, nos retiraremos pronto.
Doctor, my sister and I will have to retire shortly.
Palabra del día
nevado