Nos retiraremos a través del puente cuando llegue la orden. | We will retreat across the bridge when the order comes. |
Pero, con el espíritu de cooperación, retiraremos los cargos. | But, in the spirit of cooperation, we're gonna drop the charges. |
Como ése era el cargo final. Nos retiraremos a deliverar. | As that was the final charge, we will recess to deliberate. |
EL PRESIDENTE: Nos retiraremos durante diez minutos. | THE PRESIDENT: We will adjourn for ten minutes. |
Si aceptamos el motivo, cambiaremos o retiraremos el requisito. | If we accept your reason, we will change or remove the requirement. |
Si encuentra una solución, retiraremos todas nuestras tropas. | If it finds a solution, we will withdraw all of our troops. |
Y nunca retiraremos las opciones militares de la mesa de discusiones. | And we will never take military options off the table. |
EL PRESIDENTE: Nos retiraremos 10 minutos. | THE PRESIDENT: We will adjourn now for 10 minutes. |
EL PRESIDENTE: Muy bien, entonces, nos retiraremos. | THE PRESIDENT: Very well, we will adjourn then. |
Doctor, mi hermana y yó, nos retiraremos pronto. | Doctor, my sister and I will have to retire shortly. |
