Y entonces me retirare de las artes marciales. | Then I'll withdraw from the martial-arts world. |
En ese caso, retirare esto. Quiero eso. | In that case, I'll take back this one. |
Me retirare, no vuelvo a la prisión para nadie | I'm retiring on this one. I'm not going back to prison for no one. |
Muy bien, la retirare. | All right, I'll repeal it. |
Yo nunca te retirare eso. | I have never retired you. |
Si la Comisión retirare su propuesta, el Presidente anunciará al Parlamento la conclusión del procedimiento legislativo. | If the Commission does so, the President shall announce in Parliament that the legislative procedure is closed. |
Dime que es lo que busca este tipo, o me retirare y tu manejaras esto a solas. | You tell me what this guy is after, or I walk away and you handle this alone. |
El organismo de control autorizado que retirare un certificado «CE» de tipo informará de ello al Estado miembro que lo haya autorizado. | An approved inspection body which withdraws an EC type-examination certificate shall so inform the Member State which approved it. |
Si la Comisión retirare su propuesta, el Presidente constatará que el procedimiento de consulta ha dejado de tener objeto e informará al Consejo. | If the Commission does so, the President shall hold the consultation procedure on the proposal to be superfluous and shall inform the Council accordingly. |
Si la Comisión no retirare su propuesta, el Parlamento devolverá el asunto a la comisión competente, sin proceder a la votación del proyecto de resolución legislativa. | If the Commission does not withdraw its proposal, Parliament shall refer the matter back to the committee responsible without voting on the draft legislative resolution. |
