Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Recojamos esto y retirad los preparativos de la fiesta.
Let's pick this up and clear up the preparations for the party.
Una vez cubierto, retirad el objeto sólido y obtendréis una forma hueca.
Then remove the solid object to obtain a hollow form.
Mañana por la mañana retirad los libros al prisionero.
Tomorrow morning, remove the prisoner's books.
Adelante, retirad la demanda a Joan.
Go ahead and drop the lawsuit against Joan.
Venga, ¡retirad todo esto!
Okay, let's clear this out!
Bueno, retirad la pasarela.
All right, take it away.
Atended Mi Llamada, retirad la oscuridad de vuestro corazón, dejad que la luz de la renovación, del amor, del perdón, brille.
Listen to my call; remove the darkness of the heart, letting in it, the light of renewal, love and pardon.
Hermanos, quitaos la venda de los ojos; retirad aquello que os impide ver la realidad de los hechos; y los hechos indican que estáis viviendo el Apocalipsis.
Brothers, remove the blindfold so that you can see the reality of facts indicating you already facing the Apocalypse.
Por último, la retirad de los productos peligrosos debe llevarse a cabo de forma más rápida y eficaz y, además, deben introducirse mejores claras en la trazabilidad de la cadena de producción.
Finally, the recall of hazardous products must take place more quickly and more efficiently and there must be clear improvements in traceability back through the production chain.
Retirad de vuestro corazón la incertidumbre de un futuro feliz.
Remove of your hearts all uncertainty of a happy future.
Palabra del día
el pan de jengibre