That and I don't have to pay the $500 retainer fee. | Eso y que yo no tengo que pagar el anticipo de 500 dólares. ¿Qué tal ustedes? |
Certain kinds of legal work might be covered by the retainer fee while other legal services would be billed separately to the client. | Ciertos tipos de trabajo legal pueden estar cubiertos por el anticipo, mientras que otros serían facturados en forma separada. |
With this kind of retainer fee agreement, the client would be billed additionally for the legal work that is done. | Con este tipo de acuerdo de anticipo, el cliente tiene que pagar además por el trabajo legal que realice el abogado. |
We engineer bill preparation applications that include low retainer fee notifications. We integrate payment methods, including credit, debit, EFT/ACH and payment gateways. | Diseñamos aplicaciones de preparación de facturas que incluyen notificaciones de tarifas de bajo retenedor, además de métodos de pago integrales que incluyen crédito, débito, EFT / ACH y pasarelas de pago. |
A retainer fee agreement is the default agreement at Lex Artifex. | Un acuerdo de tasa de retención es el acuerdo por defecto en Lex Artifex. |
He paid that firm a retainer fee. | Le pagó a esa firma una comisión de anticipo. |
Is it okay if I make the retainer fee Carmichael Industries? Sure. | ¿Estaría bien si hago un adelanto de cuota para Industrias Carmichael? Seguro. |
Is it okay if I make the retainer fee payable to Carmichael Industries? Sure. | ¿Está bien si pago el anticipo a nombre de Industrias Carmichael? Seguro. |
No Attorneys' Fee Unless You Get Paid We do not charge a retainer fee. | Sin honorarios de abogados a menos que te paguen No cobramos un centavo por adelantado. |
In the event that one Party fails to pay the retainer fee the other Party may elect to pay. | En el caso de que una Parte no haya pagado la tasa de retención de la otra Parte podrá optar por pagar. |
