Este modelo resurgió en la década de 1980 como neoliberalismo. | This model was reborn in the 1980s as neoliberalism. |
Pero la misma tecnología resurgió en un año en un juego. | But the same technology resurfaced within a year in a game. |
Posteriormente resurgió gracias al interés de Muhammad Ali Paşa (r. | It was later revived by the interest of Muhammad Ali Pasha (r. |
Otra cuestión de 2006 que resurgió en 2010 fue el enfoque precautorio. | Another issue from 2006 that reemerged in 2010 was the precautionary approach. |
¡Porque Él resurgió en la vida de resurrección, usted también resurgirá! | Because He rose in resurrection life, you too shall rise! |
Pero en 2007 resurgió de nuevo para presentarse a las elecciones. | But it re-emerged in 2007, again to stand in elections. |
La fiebre de Zika resurgió en 2013 en la Polinesia Francesa. | Zika fever then next surfaced in 2013 in French Polynesia. |
Fue ahí que resurgió la idea del polo. | It was then that the idea of the complex resurfaced. |
Finalmente hablaremos del tipo de sátira que resurgió después de la liberalización. | Finally, we will discuss the type of satire that re-emerged after liberalisation. |
Pero al principio de los años 90, el sentimiento de rechazo resurgió. | But at the beginning of the 1990s, the anti-immigrant sentiment resurfaced. |
