Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Control the downloads by pausing, resuming or canceling them at any moment.
Controla las descargas pausando, reanudando o cancelando en cualquier momento.
Then after resuming the kirtan they joined in with great delight.
Luego después de reanudar el kirtan se unieron con gran deleite.
Full support for resuming downloads and download managers.
Soporte completo para reanudar descargas y gestores de descarga.
The leaders also seem closer to resuming bilateral negotiations.
Los dirigentes también parecen estar más dispuestos a reanudar negociaciones bilaterales.
The model for resuming flights is the most important thing.
El modelo para la reanudación de los vuelos es lo más importante.
The trade deficit is enormous, resuming its upward path.
El déficit comercial es enorme y ha reanudado su trayectoria ascendente.
Forgiveness is not resuming a relationship without change.
Perdonar no es reestablecer una relación sin cambio.
External code is responsible for resuming the function.
El código externo es reponsable de reiniciar la función.
In fact, forgiveness and resuming a relationship are two different things.
De hecho, el perdón y el reestablecer una relación son dos cosas diferentes.
Think twice before resuming an activity that injured you.
Piensa bien antes de repetir una actividad que te lesionó.
Palabra del día
el tejón