Si así resultare, no será nuestra la responsabilidad. | If this should occur, the responsibility will not be ours. |
UNIMA no será responsable por ningún daño o perjuicio que resultare de las interacciones. | UNIMA will not be responsible for any damage or harm resulting from interactions. |
Ese plazo podrá aumentarse si resultare insuficiente por razón de la distancia. | This time limit may be extended if it is insufficient for reasons of distance. |
Sin embargo, el Ministro no podrá retirar la nacionalidad cuando de ello resultare apatridia. | However, the Minister may not deprive persons of their citizenship if in doing so the persons become stateless. |
Cuando por la complejidad del expediente resultare necesario, dicho plazo podrá asimismo prolongarse otros dos meses. | When the complexity of the matter so requires, the two months period may be extended once for a further two months. |
Si A resultare impar, al contrario, todas las impares se colocarán derechas e invertidas las pares. | On the contrary, if A is odd, all odd cards will be upright and all even cards will be upside-down. |
En caso de que el déficit, resultare en un número con fracción, dicha fracción se tomará como un porcentaje completo. | In case the deficit turns out to be a number with fraction, this fraction will be taken as a whole percentage. |
Consejo práctico: Si proporcionar un ajuste en particular resultare en carga excesiva, considere si existe otro ajuste que no lo sería. | Practice tip: If providing a particular accommodation would result in undue hardship, consider whether another accommodation exists that would not. |
No obstante, si así resultare de las circunstancias, se considerará que el riesgo se transmite cuando las mercaderías se hayan puesto en poder del porteador. | If, however, the circumstances so indicate, the risk is deemed to pass when the goods are handed over to the carrier. |
Si para la elección de alguno de estos cargos resultare necesario efectuar más de una votación, se eliminarán sucesivamente los nombres que reciban menor número de votos. | Should it be necessary to hold more than one ballot for election to any of these positions, the names receiving the lowest number of votes shall be eliminated successively. |
