Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
And this utopia cannot be restrained in national borders.
Y esta utopia no puede ser contenida en fronteras nacionales.
The first incidence of judgment restrained by an unmerited favor.
La primera incidencia del juicio sostenida por un favor inmerecido.
Parents have not restrained the selfishness of their children.
Los padres no han reprimido el egoísmo de sus hijos.
The coil is restrained by a pneumatic pressure roller.
La bobina está sujeta por un rodillo de presión neumático.
The kitchens are elegant, restrained and light-filled thanks to Silestone®.
Cocinas elegantes, sobrias y llenas de luz gracias a Silestone®.
The police in the real world are anything but restrained.
La policía en el mundo real no es nada restringida.
They were restrained by the dark forces from doing their job.
Fueron impedidos por las fuerzas oscuras de hacer su trabajo.
What if the restrained person does not obey the order?
¿Qué pasa si la persona restringida no obedece la orden?
Domestic consumption would have to be restrained, and exports pushed.
El consumo interno tendría que ser restringido, y las exportaciones presionado.
So far he has been fairly restrained in his comments.
Hasta ahora ha sido bastante comedido en sus comentarios.
Palabra del día
la cometa